Naming y un par de cosas más.

Os dejo un enlace donde ver de manera sintética lo que es y significa ponerle nombre a las empresas, marcas o productos.  Por otra parte, una compañera en una entrada deja un spot sobre un producto que considerando que es técnico y frío, alcanza aquí un valor no previsto que nos hace que nos acerquemos a el. Personificar lo que es material y crear un personaje con vida en un relato es un camino que la publicidad utiliza con frecuencia. Más abajo, podéis ver como una marca consigue un gran nivel de notoriedad en un relato que arranca en una pieza anterior de la marca. Encontrar un relato empático y continuarlo. Veremos como acaba.

Anuncios

23 comentarios sobre “Naming y un par de cosas más.

  1. El naming sirve para proyectar un producto y determina una respuesta en el público.Esto afecta a la política de comunicación y a la marca, por lo que debe de seguir una estrategia.

  2. Supongo que una de las dificultades con las que se encuentra una empresa a la hora de dar nombre de marca a un producto es que éste sea global. Muchos tienen un teléfono móvil Nokia Prostituta (Lumia en castellano significa prostituta) o el coche Mitsubishi Pajero que tuvo que cambiarse en España a Montero.

    1. Si nombrar un producto ya es difícil de por si, tener que contrastar si tiene algún significado oculto en todos los idiomas ya es misión imposible. Hay cientos de productos, sobre todo japoneses, que buscaron un nombre atractivo para sus productos sin tener en cuenta sus significados en otros idiomas. Kia Borrego, Nissan Moco y Mazda Laputa son más ejemplos de coches que un hispanohablante se pensarían dos veces antes de comprar.

  3. Lo más importante, o por lo menos, lo más representativo de una marca, es su nombre. Puede carecer de logo o incluso que vaya cambiando constantemente por diferentes circunstancias, pero el nombre no puede faltar, es el signo de identidad de la empresa. Por esto tiene que ser llamativo y sobre todo, fácil de recordar. Además, para escoger el nombre de un producto, este tiene que ser fácil de pronunciar. Esto afecta muchísimo a la globalidad. Hay muchos nombres de productos que, como dice María, suenan muy mal en otros países. Hay que estudiar muchísimo este aspecto, ya que puede generar una mala reputación en la marca.

  4. Persoalmente gustaríame ter a capacidade creativa de saber nomear certos productos e marcas de xeito que chamen a atención da xente e os recorden facilmente. Creo que a parte de crear a “apariencia” (refírome ao nome, logo… a identidade en xeral) de algo é unha parte do proceso das máis complicadas. Poño por caso os grupos de música, son evidentes as diferencias entre os que teñen inversións en publicidade e os que non: non nos chama a mesma atención escoitar a un grupo por primeira vez cando o seu logo está feito co Paint ou cando un diseñador gráfico botou horas en crealo… Ao final todo nos entra polos ollos. Creo que as pelis e series sofren o mesmo “problema”. Admiro a quen é capaz de diseñar a imaxe dos productos e vendelos de xeito que a xente os identifique como algo propio, é complicado!

  5. estou dacordo con María no referente á dificultade que pode chegar a ter ‘bautizar’ un produto. O que sempre me resultou curioso e non cheguei a entender son os cambios de nomenclatura sen razón aparente. Lembro por exemplo os zumes que antes se chamaban ‘Bio frutas’, empezaron a chamalos ‘Pascual Funciona’, e de feito a publicidade nesa tempada era simplemente para que a xente tivera claro que era o mesmo produto cun nome distinto. Se non recordo mal, pouco despois volveu cambiar de nome, pero insisto, nunca entendín por que.

    1. Por lo visto en 2006, una normativa prohibió utilizar la palabra “bio” en cualquier alimento que no fuera ecológico, pero lo que comentas también pasó con Doowap que pasó a llamarse Weikis. Cuando esto ocurrió nos llenaron de anuncios con la cancioncita de “ahora Doowap se llama weikis” y hasta cambiaron a la mascota, un perro de colores, por un mapache de colores.

  6. A mí lo que comentan las compañeras de los nombres de marcas extranjeras me recordó a un anuncio de una marca de zapatos, Deichmann, si mal no recuerdo. Era como una forma de enseñar a la gente a pronunciar el nombre de la marca, y lo hacían con una promoción en la que, si ibas a la tienda y decías bien el nombre, te hacían un descuento.
    Eso me hizo pensar en que es curioso cómo algunas marcas tiran de su idioma para vender, como por ejemplo, Volkswagen, “Das Auto”; y sin embargo otras, mantienen el idioma, pero cambian la pronunciación, como el clásico After Bite, que aquí se pronuncia tal cual se lee.

  7. Este post sobre o Naming (ao igual que o anterior) faime recordar unha experiencia que eu e outras compañeiras que se atopan por aquí vivimos o mércores pasado. Fomos a un evento onde se daban a coñecer mozos emprendedores que sacaron adiante empresas de nova creación. O caso é que había unha empresa cuxo nome era (vouno dicir pero que conste que non é por facer publicidade, vala a redundancia) Freshysweet. A súa identidade visual corporativa contaba (e conta) de dous elementos básicos: un logotipo e un símbolo, é decir, un logo-símbolo que consistía na palabra Freshysweet con este mesmo obxecto detrás das letras. Ademáis daban tarxetas onde aparecía o seu logotipo e golosinas de todas clases e sabores, tamén doces, pasteis, etc. Nos pensamos, e estábamos case seguras de que se trataba dunha empresa adicada a postres, xeados, golosinas, etc. Mais non, cando se presentaron démonos conta de que o que tiñamos diante era unha empresa que ofrecía servicios como: deseño web, boutique creativa, marketing dixital, organización de eventos…
    Están dando con ese nome e ese logo-símbolo un significado concreto de forma sinxela e directa sobre o que fan e o que son? Quizáis se están concentrando máis na idea que queren transmitir ao público (de xente cercana, amigable, alegre incluso) pero creo que se desviaron un pouco do que en realidade son. Non obstante e tal como se di na páxina a interacción coas audiencias nos diferentes puntos de contacto son os que dotarán de contido e significado correcto ao nome que representa a empresa.

    1. Estoy de acuerdo contigo Noelia, realmente me chocó bastante el descubrir que no se trataba de una empresa de dulces y en mi opinión no me da la sensación de que sea la identidad visual corporativa más adecuada para algo así.
      Por si le queréis echar un ojo a la página web, es esta: http://freshysweet.com/

  8. Leyendo el documento de identidad visual corporativa me vino a la mente el cambio que vi este verano en un local de telepizza así como el que todos vimos (y ya hemos comentado en clase de Abanca).
    En cuanto a Telepizza me llamó la atención el detalle de que ahora el punto de la i es una hoja verde, lo que nos da la sensación de que trabaja con elementos naturales, y me preguntaba si tal cambio se podría deber a que la marca se encontraba con una “identidad visual obsoleta” como indica Justo Villafañe.

    1. Igual non obsoleta, pero penso que engadindo ese pequeno “guiño” a ingredientes supostamente máis naturais e sen menos conservantes e demáis pode atraer, hoxe en día, un público que antes non tiña (pois sempre se relacionou a pizza un pouco con “comida basura”) e agora o natural valórase moito.

  9. Buscando algo de información me encontré este artículo bastante interesante sobre Fernando Beltrán, una persona que se decida a esto del naming. Él fue el que le cambió el nombre a lo que ahora conocemos coml Faunia. Este es un claro ejemplo de la importancia del naming. En un principio, se denominaba Paque Biológico de Madrid y fue a partir de la renovación de su nombre, cuando comenzó a llenar sus instalaciones día tras día. Os dejo aquí el enlace: http://www.elconfidencial.com/tecnologia/2013-10-03/amena-faunia-el-emprendedor-que-hizo-fortuna-con-el-naming_35840/

  10. Paréceme interesante o comentario de Noelia respecto ao naming de Freshysweet, mais non vexo necesariamente un desvío na realidade que oferta a empresa.
    Botándolle un ollo á páxina e á súa variedade de servizos , penso que ademais da actitude á que se refire a compañeira, o termo Freshysweet podería aludir intencionadamente á variedade que caracteriza o mundo dos doces, gominolas… Cumpriría así con requisitos de imaxe corporativa positiva como a síntese da identidade corporativa e destaque de puntos fortes do proxecto (concretamente multiplicidade de competencias da mesma), e engadiría ese compoñente no que se nos facía pensar na última interactiva de laboratorio 2: o de facer pensar ao receptor, ao exporlle o produto dun xeito menos conciso do que esta acostumado, pero tamén máis apetecible (a intriga inicial como valor engadido …) e mesmo interactivo (ao requirir pola súa parte maior decodificación…).
    Creo que ademais do nome sería interesante analizar o símbolo da empresa, circunscrito a un estilo naif do que se está a falar cada vez máis como definitorio do movemento social protagonizado polos “twees”. Atoparán algún día substituto as cores pastel e os trazos infantís que agora empezan a desbancar aos símbolos con ollos e triángulos que puxo de moda o movemento bautizado como “hipster”?
    O manifesto da empresa está encabezado pola seguinte frase: “Lo que hoy funciona, puede que mañana no lo haga”. O símbolo que escolleron supón ter esquecido isto? Ou pola contra deixa aberta a posibilidade a unha predicación co exemplo? Pode supor o futuro redeseño do símbolo o emprego da propia imaxe para demostrar aos clientes a importancia de renovarse pero manténdose en esencia?

  11. Sin desviarnos de la importancia de escoger un buen nombre para los productos y empresas, considero oportuno (igual que algunas de mis compañeras), remarcar la enorme importancia que posee el hecho de cambiar de nombre al producto o mismo a la empresa. En este caso, no sólo seleccionamos un nuevo nombre, sino que debemos asegurarnos de que el receptor de ese producto sepa que su producto sigue existiendo. Como consumidora, me fastidia muchísimo cuando las empresas cambian el nombre de sus productos o incluso de sí mismas. Creo que es una decisión muy arriesgada, dado que es muy probable que si la estrategia de marketing del producto no llega al consumidor, este, al no localizarlo, deje de comprarlo. Además de generar esta confusión y desubicarnos, puede generar hasta un cierto rechazo hacia la marca; el consumidor puede sentir que le están “tomando el pelo”. Retomando el ejemplo de Abanca comentado en clase, pese a haber seguido una buena estrategia de cambio de nombre (mismo día, misma hora, nombre “secreto”…), previamente ya llevaba demasiados cambios. Hace unos meses, uno no sabía ni como llamarle al banco. Novacaixagalicia, Novagaliciabanco, La Caixa, Caixa Galicia… cada uno le llamaba como quería y pocos se referían realmente a esta organización por su verdadero nombre. Cuidado con los cambios…

  12. Especifico en relación al comentario anterior (no soy capaz de modificarlo) que, como todos sabemos, La Caixa y el “pasado” Novagaliciabanco no son lo mismo. Me refiero en esa frase al absoluto caos que se generaba entre nombres tan parecidos y la cantidad de cambios de uno de los bancos en concreto, lo que no aseguraba la verdadera identificación del mismo (ni en relación a su nombre anterior, ni en relación al resto de cajas de ahorros).

  13. Volviendo al tema del naming, echadle un vistazo a este artículo: “30 razones para echar a un equipo de marketing”. Aquí hay ejemplos de nombres de productos en los que en otros idiomas suena horriblemente mal, ejemplos de cuando el packaging le hace pasar a la marca una mala pasada o simplemente cosas extrañas y errores que nos encontramos en nuestro día a día en cualquier bazar. No tiene desperdicio.
    http://www.playgroundmag.net/noticias/historias/razones-echar-equipo-marketing_0_1407459253.html

  14. Me llama muchísimo la atención el elevado número de nombres que después de registrados, jamás ven la luz. Navegando por internet he encontrado nombres de empresas españoles bastante curiosos, que emplean básicamente el humor en su naming. Lo cual dice mucho de ellas, aunque afecta drásticamente a la seriedad con la que nos tomemos su actividad y responsabilidad mercantil y social. Un ejemplo surrealista es El pene de la suerte S.A… de la cual no se describe la acividad a la que se dedica, será que no ha sobrevivido mucho tiempo…
    http://www.pymesyautonomos.com/estructura-societaria/nombres-curiosos-de-sociedades-espanolas

  15. Personalmente me hace gracia pensar en la estrategia de marketing que llevan algunas agencias de marketing para crear los nombres de algunos grupos musicales. Sin ir más lejos, los casos de “El canto del loco” o “La oreja de Van Gogh”; a mi parecer son nombres incoherentes y locos, incluso podría llegar a decir que pudieron ser fruto de una tarde de bromas. Pero de tan locos que son, podemos considerarlos una de las claves que han hecho que sean dos de los grupos con más éxito del pop español (aunque todo hay que decirlo, uno de ellos está disuelto y el otro tiene otra vocalista diferente).

  16. Como músico y obseso de la eufonía, me he devanado los sesos innumerables veces a lo largo de muchos años buscando títulos para proyectos o canciones, y aun habiendo probado todas las técnicas posibles (palabras traducidas a otros idiomas, frases hechas, citas, nombres de obras literarias, cinematográficas, musicales, pictóricas, relaciones de conceptos, juegos de palabras…), no conozco ninguna forma eficaz de dar con el nombre que busco en cada situación, y la que realmente me ha surtido efecto más a menudo ha sido la inspiración abstracta en el momento menos indicado. Supongo que la espontaneidad, en estos casos, tiene más posibilidades de funcionar que el esfuerzo intelectual y lógico, dado que se trata de un trabajo creativo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s